Идеята за „свиване“ на световната класика до 140 знака дошла в главата на автора на «The Little Book Of Twitter» Тим Колинс. Получило се горе-долу следното: „Библията“ – Господ: „Създадох Вселената, изпратих сина си на Земята, вие го убихте, но той скоро ще се върне. Имам 2 милиарда последователи“.
Този подход бързо станал популярен и скоро мнозина читатели от цял свят започнали да споделят интересни описания на книги, над които дълго се смели и обсъждали. Предлагаме ви да видите тези остроумни и весели статуси, които лаконично разкриват същността на най-известните шедьоври на световната литература.
Оказва се, че краткословието е сестра на таланта.
„Здрач“ – Книга за любовта към вкусната и здравословна храна, разказана от името на тази храна.
„Одисей“ – Завръщането на един съпруг от дълга командировка…
„Кама Сутра“ – анатомичен тетрис.
„Десет малки негърчета“ – Справедливостта възтържествувала. Всички умрели. Нито едно негърче не пострадало.
„Бай Ганьо тръгна по Европа“ – Наръчник за държане на българските туристи в чужбина, който се спазва стриктно и до днес.
„Яж, моли се и обичай“ – Разведена отива да хапне спагети в Италия, да изкупи греховете си в Индия и да открие новия си мъж в Бали.
„Около света за 80 дни“ – Книга за предимствата на безвизовия режим.
„Мемоарите не една гейша“ – Пепеляшка в японски вариант.
„Малката русалка“ – Главната героиня се подлага на болезнена операция, за да привлече вниманието на младеж. Но дори хиругията не помогнала за щастието ú в любовта.
„Мъртви души“ – Пушкин подсказал на Гогол гениален бизнес-план, който Гогол не осребрил, но обезсмъртил.