Нямахме си друга работа и адаптирахме текстовете на популярни български песни в нещо като скайп вариант. За целта, там където бе възможно, заменихме думи от текстовете с аналогичните им скайп емотикони. И ето какво се получи:
Васил Найденов – „Телефонна любов“
все ни свързва
ни дели.
Малко е тази
наша обич, нали?
Ако аз ,
ти отсреща
И немога да видя най-добрите очи.
Слави Трифонов – „Ад и рай“
Аз съм и , и .
Господар съм и съм роб.
Начало съм и съм край.
демон твой съм и твой съм бог.
Goodslav и Лора Караджова – „Нека бъде лято“
Нека, нека бъде лято!
ми събира шопи, на ято…
, и вълни
На всеки пожелавам повече такива дни!
Спомени…моменти
Копнеж отново в мен крещи!
Подуене Блус бенд – „Няма бира“
Цяла сутрин се набирам
по баира без да спирам.
Няма ‚ няма.
А ми направо… направо спира.
Клуб НЛО – „Свако Цако“
Казал ми е свако Цако: „Няма тако, няма вако!
Стой си, Стойчо, в , майната й на !“
Ъпсурт – „Звездата“
Песни, , шматки.
*бати цирка. Каква мисирка.
Колко бързо пораснаха рогата.
Дай една ше те еба у !
Ле-ле кво стана?!? Кажи к’во стана!
Копеле, к’во стана?!? Кажи к’во стана!
Нема , нема, нема !
Скоро нема да си зимам Bentley.
Васил Найденов – „Междучасие“
Щом звънецът бие сякаш чрез магия
класната ни стая оживява.
Литват тебешири и със весел глас
пее всеки от нас.
, хей
, ааааа.