Факт е, че добрият превод не е буквалният, а творческият. Факт е и че много от оригиналните заглавия на филми са идиоми, които няма как да бъдат преведени буквално на български. И все пак, някои от оф…
Факт е, че добрият превод не е буквалният, а творческият. Факт е и че много от оригиналните заглавия на филми са идиоми, които няма как да бъдат преведени буквално на български. И все пак, някои от оф…